Moros sujetando la puerta de la Catedral de Oloron (Francia). |
Olifante de Gastón IV en el Pilar de Zaragoza. |
El Bearn ha convivido
históricamente con Aragón, pues son dos países vecinos, situado el Bearn al Norte de los Pirineos y Aragón al
Sur. El pueblo de Canfranc, con su
estación ferroviaria es el punto por el
que han pasado los habitantes de estos
dos países. Esta vecindad les dio una colaboración entre el Bearn y Aragón,
pues no sólo funcionaron los guerreros en la Reconquista, sino que también los
individuos y las familias se comunicaban entre
Aragón y el Bearn antes, no por
el ferrocarril, sino por los caminos de la Montaña.
El primer vizconde del Bearn fue
Centulo I en el año 866. El Bearn vivió unas veces la independencia, otras la
sumisión a Francia, al poderoso vecino Aragón y a Inglaterra.
El vizconde más famoso (desde
1090 hasta su muerte en 1131, fue Gastón IV, el Cruzado, Vizconde del Bearn, que
era hijo de Centulo V, e intervino en la conquista de Jerusalén y también en la
conquista de Zaragoza, guerra que
constituyó una Cruzada, dejando sus tierras en Zaragoza a la Orden del Temple. Este
vizconde dependía de los Condes de
Aquitania, pero prácticamente fue casi independiente. En 1154, al Conde de
Barcelona, Ramón Berenguer IV (1113-1162), que se casó con la hija del Rey de
Aragón Ramiro el Monje, Doña Petronila, lo hicieron Regente del Vizcondado del Bearn, que quedó
integrado en la Corona de Aragón durante un siglo.
Su segunda dedicación a Las
Cruzadas, la vivió Gastón IV en España,
participando en la Batalla de Cutanda,
en Teruel en 1120 y en una expedición que le hizo correr por Andalucía en 1125
y 1126. En 1131 murió en manos de los
musulmanes, que pasearon su cabeza triunfalmente por Granada. Tuvieron que
esforzarse en recuperar su cuerpo, que está enterrado en el PILAR de ZARAGOZA,
pero su cabeza, que le cortaron, ya no apareció más. En la Basílica del Pilar
de Zaragoza, donde está enterrado su cuerpo,
se conserva su olifante, pero su cabeza, nadie sabe dónde está.
He escrito que durante un siglo
quedó integrado el Reino de Aragón con el Bearn, pero no fue sólo el hecho de
quedarse unidos Aragón y el Bearn, sino que su historia ha sido paralela, pues
el interés de Aragón y de los Reyes Alfonso XII y Alfonso XIII, estimuló el deseo de comunicación rápida, que siempre necesitaron los Aragoneses y Bearneses. Fue el trabajo de
levantar un ferrocarril muy duro, pues en
La Ilustración Española y Americana, se pueden leer las protestas que los
aragoneses de más al Sur, que habían subido a trabajar en la construcción del
ferrocarril. Entre otros obreros se encontraban algunos de mi pueblo de Siétamo
Después de la Guerra Civil, hubo
un desprecio del Gobierno Francés a España, cuando cerraron el ferrocarril de
Canfranc. No hace mucho tiempo que
algunos independentistas catalanes, quisieron olvidar el Canfranc, a pesar de
haber participado en la política del Bearn
el catalán Ramón Berenguer IV, en 1150 .
Ahora se renueva el deseo de
comunicar al Bearn con Aragón, y toda España sacará beneficio, desarrollándose
Aragón, con más porvenir y más
participación en la política y el comercio mundial.
Parecía que estábamos pasando un
período histórico “apagado” con la Historia del Bearn con Aragón. Pero parece que
la figura de Gastón IV (Vizconde de
Bearn, desde 1090 hasta que murió en 1031), está resucitando el deseo de
ejecutar el ferrocarril de Canfranc. Este
Vizconde Gastón IV, recibió los títulos
de Señor de Zaragoza, después de luchar en su
conquista de dicha ciudad para el Rey de Aragón Alfonso I. Además fue
señor tenente de Barbastro, de Uncastillo y considerado ricohombre de Aragón.
Aljaferia (Zaragoza). |
Gastón IV, que dominaba en el
pequeño Bearn, fue dos veces un Cruzado de Europa: una en 1095, que fue un
Cruzado en la Primera Cruzada, unido con el ejército del conde Raimundo IV de Tolosa. Era un
hombre culto pues fue capaz de crear y de dirigir, las máquinas de Guerra contra
los turcos. Dirigió la construcción de
las Máquinas de asedio, a las que llamaban
“los castillos rodantes”. Fue capaz de entrar en la Ciudad de Jerusalén
y muy humano, porque trató de evitar las
muertes del enemigo. Retornó al Bearn en 1101 y le quedó el brillante adjetivo
de Cruzado.
Es curioso el hecho de que en el
Bearn todavía queda algún pueblo que habla vasco y en Uncastillo, en tierras de
Zaragoza todavía se enseñaba en la iglesia vasco, a principios del siglo XX.
Se habla todavía el gascón u occitano en el Bearn y la fabla
aragonesa de Aragón, que son unas lenguas del mismo origen y además el vasco se
habla todavía en el Bearn y se habló en Uncastillo hasta principios del siglo XX y en Ansó, Hecho, Ayerbe y en la misma Osca, en la Feria de San
Andrés del siglo XVI. Don Federico Balaguer lo tiene escrito en uno de sus
documentos históricos.
Gastón IV se casó con Talesa de
Aragón, vizcondesa de Montanes y prima del Rey don Alfonso I de Aragón. Ejerció
una gran amistad con el Reino de Aragón, que era semejante al vizcondado del Bearn, en economía, lengua, tamaño y poder. En el
siglo XII la pertenencia del Bearn como Bigorra a Aquitania, fue más teórica que real, pues fueron más
verdaderas las relaciones con Aragón. Cantulo de Bigorra se sometió al
vasallaje de Alfonso I de Aragón en 1122 y Gastón siempre fue considerado igual
por el Rey de Aragón. Ahora parece extraño que Gastón IV gobernara el
vizcondado del Bearn, como una potencia
independiente, pero unida a Aragón
Aragón y el Bearn estuvieron
unidos y por eso hay que procurar que lo sigan estando, haciendo una realidad el Ferrocarril del
Canfranc, que unirá a Aragón con el Mercado Común.. El Papa Gelasio dio el
carácter de Cruzada a la conquista de Zaragoza.
Parece mentira que la historia
del Bearn y de Aragón consistiese en una unión de hermanos y que haya tardado
tantos siglos en arreglar la comunicación entre ellos. Por ejemplo la
terminación del ferrocarril del Canfranc. Eran dos países y cuando das una vuelta por el
Bearn, te encuentras en Oloron en su
catedral y en su entrada a sus naves, dos
moros de piedra, aguantando el peso de
una guerra entre moros y cristianos, igual que te encuentras en Zaragoza el palacio árabe de la Aljafería. Pero se
hablaba en el norte y en el sur la lengua vasca y proliferaban el Gastón y sus lenguajes derivados, entre el
Bearn y Aragón. El clima era más fresco, sin ser más duro, en el Bearn y cuando
llegas a Oloron, en el puente sobre el río, lucen flores frescas y bellas. Lo
mismo pasa en Canfranc, aunque sus flores no son tan frescas. Y allí residen
los recuerdos de un País dividido, pero con los apellidos, en uno y
otro lado, iguales, que parece que los han querido tener separados, pero que
ellos han convivido y se han amado. Estuve en un pueblo aragonés, cerca de
Canfranc, llamado Aratorés, a cuyo molino acuden bearneses a moler sus granos y
el grueso molinero, no encontraba
rivalidad entre Aragón y el Bearn. En Echo siempre han vivido niños que han ido
a escuelas bearnesas. Por ejemplo los sobrinos de mi yerno Miguel Lagrava, Hugo y Pablo han ido y van a
la Escuela de Oloron. Esta es una antigua forma de educar a algunos niños de
Ansó y de Echo. Cuando consideras el apellido Lagrava o Lagrave, te das cuenta
de que estás ante un apellido del Bearn. Mi madre tenía como segundo apellido
el de Lafarga o Lafargue y hay otros como Lafita o Lafite, Lalana o Lalane y
Lapetra que un hijo del famoso señor
Lapetra, que fue Presidente de la Diputación, de Huesca, padre del famoso
futbolista, me dijo que venía del Bearn y lo pronunciaba como Lapetre. Existen los
apellidos Casaus, Casayús y Casasús, que vienen del pueblo bearnés de Casaux y
de Montori, que también tiene su origen en Francia. El Bearn fue llamado el “país de las canciones” y quedan los
recuerdos de cantores como Larroque, Lafore y Lacarret. El poeta Navarrot (m1914),
me recuerda mi viaje al Bearn, cuando ya los bearneses estaban trazando el
ferrocarril de Canfrac. Llegando a
Bedous, decía.”Adieu plaine de Bedous, grande route d´Espagne, a aydius sont les amours,
gravisons la montagne. Adieu plaine de
Bedous, gave qui l´e sentier des amoureux est celui des chevres. Conduis- moi a
mes amours, ruisseau que les lave”. A mí me emocionó pasar junto a Bedous al lado del ferrocarril que estaban
construyendo, este año de 2016, porque mis antepasados eran nativos del Bearn y contribuyeron a la reconquista de Aragón,
veían brillar una nueva luz para Aragón, dentro del
Mercado Común Europeo.
En cierta ocasión recibí una
revista de Saint Gaudens, en que pone que los bearneses se sienten más próximos
a nosotros que nosotros a ellos. Basta recordar que nuestros pastores, cuando
se juntaban con los del otro lado, se entendían en sus lenguas autóctonas, como
se entienden los vascos de ambos lados del Pirineo o con el gascón, o como lo hacen los catalanes
con los de Perpiñán. En las montañas de los Pirineos existen los apellidos de
Gastón o de Gascón, como el nombre del Vizconde de Gastón. Mi yerno Miguel
Lagrava Gastón, lleva sus dos apellidos bearneses de Ansó y de Echo.
Yo mismo llevo el apellido de
Almudévar, con el que mis antepasados abandonaron su apellido bearnés y se acogieron
a la Villa de Almudévar de la que fue un
antepasado nombrado Alcalde. De este lugar se extendió por la actual provincia
de Huesca, de Zaragoza y siguió por Valencia. Tengo un escudo de Almudévar de
origen valenciano, que es casi igual que el aragonés. El pasaje siguiente lo he
copiado de mi artículo “La lengua del midi, por Almudévar, bajó a Valencia” y
escribe lo siguiente: ”El Rey de Aragón, Don Alfonso I el Batallador,en el
pueblo de La Redonda Almodóvar o Almudévar,
antes de atacar Zaragoza, nombró como Bayle a un ciudadano, que se había
distinguido en la lucha para conquistar Almudévar y le aplicó este apellido,
equivalente al de Almodóvar , por su significado en árabe, es decir la Corona
Redonda. Este apellido se conservó y todavía se conserva, no sólo en Aragón,
sino también en Valencia. Este antecesor
de los Almudévar, Almodóvar y Almudéver, en Valencia o era aragonés hijo
de los Almudévar con su verdadero nombre , nacidos en Francia, Estos Almudévar,
en marzo de 1118, se pusieron en Ayerbe al mando de Alfonso I de Aragón. Pero
no se acaba en Almudévar ni en Zaragoza este apellido, con el que sustituyeron
el apellido francés, que traían de Francia, sino que continúa en el Reino de Valencia, en tres formas, a saber
Almudévar, Almodóvar y la tercera en Almudéver, procedente de la pronunciación
de la lengua valenciana y lemosina”.
Coincide con el escudo de casa Almudévar, pero con el apellido de ALMUDÉVER.
¡Cómo se mezclan las lenguas vasca y los
dialectos con los romances de origen latino y cómo el castellano se va
extendiendo por España y el pueblo , a veces, no comprende estos cambios!.
A casi todos los aragoneses se
nos olvidaron estas relaciones de igual origen, y hasta hace unos pocos años, no
nos hemos enterado de que en el PILAR de Zaragoza yace el Vizconde Gastón del
Bearn.
Ese silencio sobre la verdadera
Historia de Aragón, ya se está abandonando, pero ha traído malas consecuencias
sobre nuestro desarrollo.
Hasta hace muy poco tiempo no han
hecho a Aragón caso de su Historia y ahora ha sido el mismo Bearn, el que ha
iniciado la reconstrucción del Ferrocarril que cruza la frontera hasta
Zaragoza, cuando los políticos catalanes, querían unir a Cataluña con Francia
por la orilla del mar Mediterráneo.
En la Revista aragonesa de la
Villa de Almudévar, aparecen escritos en fabla aragonesa, emparentados con el
patués. Estos escritos recuerdan la influencia lingüística que existió y
todavía existe el bearnés, el lemusín, la fabla aragonesa el vascuence y la integración en Valencia de
la lengua del Bearn. Los tiempos han
influído en la casi desaparición
de algunas de esas lenguas, como se ha comprobado con la Fabla Aragonesa, que
ahora se está fortificando en Aragón y
la renovación de otras como el catalán.
Esta mezcla de lenguas, en
Valencia, escribe “El libro de la Biblioteca Valenciana de Don Justo Pastor
Fuster, publicado en 1827,que contiene los autores valencianos hasta 1700, al
llegar en el número 1571, aparece Onofre Almudévar. Escribe Don Justo Pastor
Fuster que el citado Onofre “se llama Almudévar…En Ximeno, tomo I, pág, 158, col.
2, se le llama malamente Almodóvar, siendo así que en el prólogo que hizo a “Lo
Sompni de Joan Joan y en la “Brama dels
llauradors”…con una discreta prefación, se llama Almudéver”
Onofre Almudévar era impresor, editor
y poeta en la lengua valenciana. Timoneda lo nombra en su “Sarao de Amor”
y Gil Polo en su “Canto de Turia”, con
estas palabras:”Aquel a quien de derecho le es debido por su destreza un nombre
señalado,-de seis sagradas Nimphas conocido;- de todos mis pastores alabados-
hará un metro sublime y escogido.- entre los más perfectos estimado:-éste será
Almudévar, cuyo vuelo- ha de llegar hasta la suprema cumbre”. J. P. Fuster lo
nombra como Almodóvar. Dice que escribió una instrucción para participar
devotamente en la Santa Misa. (Valencia de Gabriel Ribas, 1671).
Todas las lenguas merecen un
respeto y todas merecen ser respetadas, pues todas dependen del Creador. El
valenciano fue mal juzgado, pues el Catedrático Antoni Ferrando dice que el
trato de “lenguas bárbaras y salvajes”, no iba contra el valenciano, ”sino contra el vasco y otros hablares
rústicos que había en la Península”. “Yo creo que ninguna lengua española
merece ese trato, porque en Aragón se encuentran unas dieciséis veces el nombre
de Xabierre, vasco –ibérico, como en Navarrra se encuentra Xavierr y en el
pueblo aragonés de las Cinco Villas, llamado Uncastillo y en Huesca hasta 1700,
se hablaba bastante en vasco.
El francés Gastón IV del Besrn fue nombrado
Señor de la ciudad de Zaragoza, como compensación a sus esfuerzos, como se hizo
con el Bayle de Almudévar. En 1131, murió en Zaragoza Gastón IV. Y más tarde,
en 1561,”Onofre Almudévar, acusará a sus compatriotas valencianos por la
renuncia de los escritores a usar la lengua autóctona”.
En Zaragoza, se lee en un escrito
que un hermano de Onofre, vivió en Zaragoza muchos años. Por esta ciudad
pasaron los bearneses a Valencia y también dejaron “fablas” que venían del
Bearn e iban a Valencia. “Ahora hay muchos valencianos que no quieren ver
desaparecer el valenciano, con más éxito que los aragoneses, que comprobamos
cada día la mengua de la Fabla Aragonesa, con la desaparición de pueblos
enteros en el alto Aragón. Yo mismo, con ochenta y seis años he comprobado en
los labios de los hijos de Siétamo, la desaparición del total de las
conversaciones en Fabla Aragonsa, acompañando a también a la casi total
desaparición de los pueblo del Alto Aragón. “En 1561, el escritor valenciano
Onofre Almudévar acusará a sus compatriotas valencianos de ser “ingrats a la
llet que habeu mamat y a la patris ou son nats”, por la renuncia de los
escritores a usar la lengua autóctona. “En mi artículo La lengua del Midi, hay
muchos valencianos que no quieren ver desaparecer el valenciano, con más éxito
que los aragoneses, que comprobamos cada día la mengua de la Fabla Aragonesa,
con la desaparición de pueblos enteros del alto Aragón”.
“La Historia habla de la
influencia de las lenguas del Midi Francés
en las del Este de España, de cómo fueron viniendo las citadas
influencias a España, a través de los Pirineos por las conquistas de Huesca, de
Almudévar, de Zaragoza y de –Valencia. Cuando uno se da cuenta de de que su apellido
viene de esas conquistas como el mío el mío y en Valencia se mezclan los
Almodóvar, los Almudévar y los Almudéver, se pone a pensar en Onofre, de tales
apellidos, dotado de su poesía, defendiendo el valenciano para que se utilice
igual que el castellano y en uno mismo, cuando escribí, imitando a mi padre
Manuel Almudévar, la obra en Fabla Aragonesa: “Veyendo chirar o sol”.
La Historia está llena
injusticias entre los hombres, de incultura, de sectas, de religones, de
invasiones, de lenguas y de luchas. Resulta por un lado meditar sobre el Conde
Gastón IV del Bearn, gran Cruzado que luchó en Jesusalén y que no quería matar
a los vencidos, como hicieron otros cruzados, En la Cruzada de Zaragoza,
entregó las tierras que conquistó a una Orden Religiosa, para evitar, que la
riqueza fuera beneficio de los ambiciosos y sus beneficios fueran a parar al
pueblo. La Historia cuenta como fue muerto
por los moros y su cuerpo enterrado en el PILAR de Zaragoza.
Pero no fueron sólo las guerras
las que hicieron humillante y cruel la vida de los ciudadanos, sino que esa
vida humillante en la vida social, que a
unos les hacía pasar hambre y humillaciones en sus vidas. Estos discriminados
fueron los cagotes
El libro, escrito en francés de Serge Pacaud, que compré
en Oloron, trata en uno de sus capítulos de “Les Cagots”. Vivía en el Bearn un
pueblo de parias, a los que en el siglo XVI trataban como Cagots. Eran parte de
un pueblo, que vivían como desterrados, vilipendiados. Se les consideraba como
poseedores de un aliento fétido, con sus orejas sin el lóbulo, que suelen poseer las orejas en su parte
inferior. Dice el libro que “una parte del cementerio les estaba reservado, así
como una parte de la iglesia, al lado de una pila de agua bendita”, No se les
concedía permiso para practicar varios oficios, sino es algunos como
excavadores de tierra, constructores de castillos, hospitales e incluso
puentes.
Estación de tren de Bedous. |
Castillo de Sibirana, del ayuntamiento de Uncastillo. |
Cuando por alrededor de 1900,tenían que ir los niños a la Escuela, a veces
cantaban algunos niños considerados cagots: ¿ ”Est.-ce que tu est Cagot, est-
ce que tu est cagot, ou est-ce que tu ne l´es pas?. Pero en aquellos tiempos
era frecuente que los niños, repitieran, con frecuencia esta canción: “A Bedous, le bon
villaje,- A Bedous tous sont Cagots.-La
Cagot test de Sarrance.- La Cagot test de Bedous”. Pero tardando en el tiempo, respondieron: ”Aunque
nosotros somos Cagotes,-No nos da ningún cuidado,-Todos, vosotros y nosotros,
Somos hijos del Padre Adán”
Pero pasando al Sur de la actual
frontera franco.española, aparecen los hermanos de los Cagots, que son los
Agotes. Los despreciados Cagotes son los “canis gothi” o perros lobos.
Hemos visto como en Bedous, por donde pasa el ferrocarril canfranero, algunos niños provocan a los
agotes y éstos, contestan diciendo: somos los hijos de Adán. Yo tengo un amigo
que lleva en sus venas sangre goda y se llama Godé y ha conservado su pelo de
un rubio rojizo, hasta que le salieron las canas.
La Historia nos ha enseñado las
luchas, las invasiones, las guerras y las muertes que se han cometido en el
mundo, pero en nuestra tierra no se nos ha hablado con claridad de la
esclavitud a que se han sometido otros hombres, a los que se les condenaba a
haer trabajos despreciados por los demás.En el Bearn , hemos visto como eran
despreciados los cagots y en nuestra tierra , al Sur de los Pirineos, los
Agotes.
Uno de los oficios despreciados y
trabajados por los Agotes fue el de la construcción.Uno se pone a leer la
historia del Castillo en el Término Municipal de Uncastillo , en Zaragoza y se
admira de su belleza, de su arquitectura, de su proximidad a la ermita de Santa
Quiteria, de su situación elevada que hace difícil la entrada en el castillo,
pero no se encuentra casi ninguna noticia sobre los obreros agotes que
edificaron tal obra.En este mundo no damos los hombres alguna alabanza a otros
, que pasaron a tiempos pasados e incluso ahora, no se da la igualdad de
derechos a todos los seres humanos.
Hemos relatado como los
bearneses, entre los que andaban mis antepasado,bajaban dede Francia hasta
Valencia, yo creo que ahora, si acabamos el Ferrocarril por Canfranc, podrán
los valencianos, muchos de los cuales descienden de los bearneses, podrán
exportar sus naranjas a Francia por el
camino que utilizó el Gastón IV, para subir y bajar, pero más cómodo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario