sábado, 11 de agosto de 2012

La lengua de los eruditos y la lengua del pueblo (CLAROSCUROS)


Siempre han existido dioses tonantes que tratan de imponer sus dogmas y siempre ha habido sabios embelesados en su ciencia.Aunque mi concepto de la sabiduría es un tanto filosófico y filantrópico y rehuyo de esos sabios que , como decía Ortega “son bárbaros esoecialistas”.Cuando ven a un indio haciendo sonar su instrumento musical, se lo cambian por una botella de alcohol y luego hacen un estudio monográfico sobre su flauta.Los hay que mandan a sus alumnos a recoger palabras en fabla,que son útiles para su propio encumbramiento, pero no sirven para enriquecer la fabla de los altoaragoneses. Ocurre como con esos que leían el Evangelio pero prohibían su lectura al pueblo llano.
La fabla,señores,  es, una realidad tristemente minoritaria , pero real. El milagro consiste en que todavía subsista, a pesar de las agresiones que ha  sufrido y sigue sufriendo, sobre todo de los que más tenían que defenderla.¿Que no está unificada?. Ya lo sabemos, como todavía no lo están el vasco y el catalán.El mismo castellano, tan cultivado, tiene sus diferencias de un país a otro,incluso de una región a otra. ¿Cómo va a estar unificada la fabla, tan perseguida  y tan aislada en valles, que hasta hace poco tiempo han estado incomunicados?.
A continuación someto a su consideración la redacción de una niña de siete años,natural de Chistén. Se titula “Historia de Pepe Pedro” y dice así:”Se va perdere de casa  y s’en ba di ta debajo de una Peña de San Marín. Se va estare allí vente días sin comeré ná y sólo saliba a beberé una baseta de augua que yeba allí. Nadie sapeba an yera y un día cuan ya nadie  pensaba en él, una güela de casa Ciella,que yera vaquera en Igüerra el va viere venire allá lejos.Casi se le va fere miedo. Al acercársele, ella, y viéndolo tan desvalido,la pobre güela de Ciella ,en un borricau que teneba allí, el va tenere  que metere a caballo ta trayelo ta casa y t’ol camino el va que tenere porque  sólo no se sapeba tenere.
Quiero expresar mi agradecimiento a la señora maestra, que ha hecho llegar a mi poder este cuento, porque demuestra una inquietud pro el entorno en que vive. Me hubiera gustado publicar su nombre y el de la pequeña escritora.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Ya pasaron más de ciento cincuenta años de la vida de Goya.-

"Van cayendo con las hojas amarillas Las que fueron mis verdes ilusiones. El aire las agita y las levanta Formando fantásticas visiones...