Los israelitas danzaban ante el
Arca de la Alianza. Yo he visto bailar a los vascos ante el Santísimo y
precisamente un baile que parece representar el triunfo del Bien sobre el Mal. En la apoteosis final, el
dantzari que representaba el Bien, era izado sobre una pataforma tejida por las
espadas, de repente, éstas eran destejidas y el Bien caía sobre el que hacía de
malo. De eso hace más de treinta años. Pero hace sólo tres años vi, para San
Lorenzo, este mismo baile interpretado por los danzantes de Sariñena y en el
escenario de la plaza de la Catedral de Huesca . El bueno, en este caso, iba
vestido de ángel, y yo supongo que representaría el arcángel San Miguel. Los de
Sariñena jamás fueron al País Vasco a copiar tal dance; el origen es común,
pero nuestros paisanos le dieron un tinte cristiano al convertir en arcángel al
representante del Bien. Los de Sariñena jamás fueron al Pais Vasco a copiar tal
dance; el origen es común, pero nuestros paisanos le dieron un tinte cristiano
al convertir en Arcángel al representante del Bien. La contemplación de este
espectáculo me puso la sangre en ebullición, me llenó de orgullo aragonés y se
me puso la sangre de gallina. Yo he ido encontrado mi identidad altoaragonesa
en estas manifestaciones del pueblo de sencillo, que las ha conservado contra
todas las corrientes que han llegado de fuera y para nuestra ignominia, a veces
fomentadas desde dentro. Por eso pido la revitalización de todos los dances y
pastoradas en fabla.
¡Maestros aragoneses que huis de
otros países, que no quede ningún niño sin conocer los romances en fabla de Marichuana y de Sariñena, ni las
pastoradas de Capella y de Torres del Obispo!. No tengáis vergüenza de cultivar
la fabla, cuando los vecinos nos pondrían con sumo placer (no lo ocultan)
ikastolas. Si ellos tienen ezpatadanzaris, nosotros tenemos también espatadanzaires
con espadas . Espata es también palabra aragonesa, como se puede comprobar en
la toponimia.
Hoy, en la Residencia de Ancianos,
he asistido a la misa aragonesa. Eso de baturra no me gusta, me suena a bato,
baturrismo,fenómeno que ha pretendido hacer del aragonés un payaso rústico. Y
me ha ocurrido lo que me pasó con los danzantes de Sariñena, pero en este caso
añadiendo lágrimas. Sí, lágrimas de ancianos, de monjas y las mías propias.¡
Qué dignidad y que emoción le proporcionan a la misa, las jotas!. No en vano la
jota ha sido la oración del pueblo y canción protesta antes de que ésta se
pusiera de moda. Recuerden aquella que decía: “El rosario de por la mañana-es
pa los pobres que no tienen pan- que los ricos están en la cama-rascándose a
tripa de fartos que están”
Los ancianos tenían los rostros
transfigurados y parecían jóvenes, como dando a entender la alegría que les
producía el reconocimiento a nivel eclesial de su identidad aragonesa.
El Señor Obispo, navarro, y por
tanto tan próximo a nosotros en todos los órdenes, reflejaba satisfacción. Las ancianas
me dejaron preocupado, pues sus caras parecían manifestar una protesta por haber
recibido esta satisfacción tarde. Las jóvenes y las niñas marcaban,con su
cuerpo el ritmo de la Jota. Estaban participando en la ceremonia, no sólo en su
alma,sino también en su cuerpo.
Al fin vino la danza ante el
altar y como un solo pueblo de Israel, ante el Arca, el pueblo aragonés danzó
en un amor infinito,con un respeto imponente. Y cuando lo hicieron los niños,
los ancianos, por fin reían y lloraban, llevando el ritmo. Bautista estaba
satisfecho, todos gozaban y a “yo se me rechiraba a sangre”.
A esta misa le faltó alguna
canción y alguna lectura en fabla, kkcomo ya se ha hecho en varios “lugares”
Don Demetrio no estaba conforme
del todo. Es que tiene noventa años y tal vez la haya llegado la misa aragonesa
un poco tarde.
No hay comentarios:
Publicar un comentario